EN

杭州第19届亚运会核心图形和色彩系统设计释义

2020/10/21 09:50

  杭州亚运会核心图形和色彩系统是亚运视觉形象体系的基础性、辅助性元素,其设计融竞技体育精神、中国文化元素、杭州城市特质、国际化审美风格于一体,根植于杭州的历史人文、自然生态和创新基因,与会徽、吉祥物、主题口号、体育图标等视觉标志相互呼应,共同塑造了杭州亚运会的整体氛围和美学基调。 

  核心图形 

  杭州亚运会核心图形主题为润泽,灵感源于杭州极具代表性的本土文化元素——丝绸。杭州自古以来有人间天堂、丝绸之府之美誉,也是海上丝绸之路的重镇。核心图形的设计通过融传统现代于一体的艺术手法,以动静结合的态势,展现了丝绸飘逸舒展、温润细腻、挥洒灵动的特性,体现了温润万方、泽被天下的气韵与胸襟,寓意亚奥理事会大家庭在杭州欢聚,亚洲多彩体育文化通过杭州亚运会的舞台交流互鉴。同时,丝绸徐徐展开一卷富有江南韵味和东方诗意的新富春山居图,交错呈现山水彩墨、智能网云等元素,给人以绵延的视觉美感和无穷的想象空间。 

  色彩系统 

  杭州亚运会色彩系统主题为淡妆浓抹,灵感出自宋代诗人苏轼的诗句欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜,通过对中国色彩文化和杭州城市特质的提炼与浓缩,设计出以虹韵紫为主,以映日红、水墨白、月桂黄、水光蓝、湖山绿为辅的色彩系统,挥洒出既有葱郁湖山自然生态,又富创新活力运动激情的新时代杭城华彩画卷。 

  虹韵紫源自杭州亚运会会徽潮涌的主色,既是欢聚和交融之色,也是活力与创新之色,象征日月交辉、时代风采,传递幸福吉祥、昂扬奋发的美好寓意,是塑造杭州亚运会独特视觉形象的重要基础。 

  作为辅助色,映日红取霞光、气韵之色、水墨白取淡墨、包容之色、月桂黄取桂花、芬芳之色、水光蓝取晴空、水波之色,湖山绿取青山、生态之色。不同色系之间通过形的组构与叠会方式形成组合应用,与虹韵紫交相辉映。 

  杭州亚运会核心图形和色彩系统发布后,润泽之美与淡妆浓抹之韵将广泛应用和呈现于场馆布置、电视转播、庆典仪式、文化活动、城市景观、交通工具、制服、门票、特许商品等各个领域,以精美的视觉形象、鲜明的辨识度和深厚的人文历史内涵,提升亚运城市氛围,传播亚运美学文化,浸润每一位杭州亚运会参与者、见证者、搏击者、奋进者的心灵。 

  The core graphics and color system are the basis of the visual image system for Hangzhou Asian Games. Integrating the elements of sports, Chinese culture, Hangzhou as the host city, and international aesthetics, and rooted in the history, culture, nature and innovation of Hangzhou, the design of the core graphics and color systems echos the visual signage of emblem, mascots, slogan, and sports pictograms. Altogether, they create the overall atmosphere and underlying aesthetics of Hangzhou Asian Games.  

  Core Graphics 

  The theme of the core graphics of Hangzhou Asian Games is “Meeting the world”, which is inspired by silk, the quintessential cultural element of Hangzhou. Hailed as the paradise on earth and the home of silk, the city was a key linking point on the Maritime Silk Road. The design absorbs both traditional and modern styles and adopts a combined approach of static and dynamic touches to depict the graceful yet flexible, fine yet smooth, gentle yet vibrant traits of silk unfurling in the air. It represents the artistic conception of “meeting the world”. The core graphics foretell the OCA family’s reunion in Hangzhou and the diversified Asian sports culture to be showcased by Hangzhou Asian Games. Besides, the silk unveils a modern painting scroll of “Dwelling in the Fuchun Mountains”, the traditional masterpiece depicting  the oriental fascinations of the regions south of the Yangtze River. The interweaving elements such as mountains and rivers in watercolor or ink wash, and smart cloud computing constitute an expansive space of visual delights and boundless imagination.  

  Color System 

  The color system of Hangzhou Asian Games is themed as “harmony of colors”, inspired by a famous poem by Su Shi from Song dynasty, “If the West Lake was the Great Beauty, she would look beautiful whether in light or heavy make-up”. Drawing upon the essence of Chinese color culture and Hangzhou characteristics, the designers have developed a color system dominated by Rainbow Purple, and complemented by Glowing Red, Mist White, Laurus Yellow, Glimmering Blue, and Lake-and-Mountain Green, which altogether exquisitely depicts a livable city of pellucid waters and lush mountains, and a vibrant Hangzhou embracing innovation and sports.  

  Rainbow Purple is the dominant color of the “Tides Surging” emblem of Hangzhou Asian Games, a color implying reunion and unity, vibrancy and innovation. Associated with the connotation “the sun and the moon reflecting the glory of the new era”, it conveys an auspicious and energetic image and underlies the visual identity of Hangzhou Asian Games. 

  As auxiliary colors, Glowing Red is inspired by transient twilight, Mist White by inclusive light ink wash, Laurus Yellow by laurel flower and fragrance, Glimmering Blue by clear skies and ripples, and Lake-and-Mountain Green by lush mountains and nature. Varying hues of the colors not only merge into each other through juxtaposition and overlapping, but also add luster to the leading color of Rainbow Purple.  

  Upon the release of the core graphics and color system of Hangzhou Asian Games, the charm of “Meeting the world” and “harmony of colors” will be widely promoted. The designs will be applied to venues, TV broadcasts, celebrations, cultural activities, urban landscaping, vehicles, uniforms, tickets, official merchandise and so on. With the exquisite images, easily recognizable designs and cultural connotations, Hangzhou’s atmosphere of Asian Games will be further enriched, and the aesthetics of Asian Games reach far and wide, resonating with every participant of the event. 

来自杭州亚运会官网

您的浏览器版本过低

为了查看本网站并享受更好的在线体验,
请免费更新您的浏览器。

首页